外貿外銷合同的內容有那些
外銷合同(SalesContract),即外貿SOHO和客戶協(xié)商后簽署的貨物銷售合同,通常為英文版,是雙方交易的...
外銷合同(SalesContract),即外貿SOHO和客戶協(xié)商后簽署的貨物銷售合同,通常為英文版,是雙方交易的憑證。如前面所述,如果客戶沒有要求簽署合同,你大可不必做份合同發(fā)給客戶;但是如果你的產品要做商檢,申請其他出口需要的證書,那么你還是需要提供外銷合同做報檢之用的。你完整可以取代客戶簽字,不用擔憂。

網上有很多外銷合同樣本,格式不一,但一般都包括以下幾個重點。
(一)合同抬頭
抬頭包含居中的CONTRACT,買賣雙方的名稱、地址、電話等聯(lián)系方法,合同編號,簽約日期,簽約地點等基本信息。
(二)合同文本
這是合同的主要部分,主要包含以下內容。
商品名稱:這點最好在簽合同的時候和客戶確認好,并在以后的材料中堅持一致(必需項)。
品質條款:一般應用在前期協(xié)商流程中確認的產品型號來描寫(必需項)。
數(shù)量條款:明確的單位,如220PCS、220UNITS等(必需項)。
價錢條款:價錢術語、應用貨幣種、單價、總價等(必需項)。
包裝條款:內包裝、外包裝、填塞物、包裝尺碼、重量和嘜頭(必需項)。
保險條款:投保人、險別、保險金額、理賠地點等。
交貨條款:裝運和交貨地點、時間、方法,裝運通知等。
支付條款:支付時間、條件、幣種,以及有關延期和拒付的規(guī)定(必需項)。
檢驗條款:檢驗的地點、標準、機構等。
索賠條款:索賠期限、證明文件等。
仲裁條款:仲裁地點、實用仲裁流程的規(guī)則、仲裁機構等。
不可抗拒條款:不可抗力事故規(guī)模、通知的時間和方法,證明文件、報告以及單據、負責條款等。
違約和取消合約條款:違約的處置、賠償金額等。
剩余部分為實用法律與其他條款。
(三)合同結尾
合同結尾包括雙方簽字和生效日期。
以上是一份完全的外銷合同需要包含的內容,但實際上無需這么麻煩。除了合同抬頭、合同文本中的幾個必需項目及合同結尾外,其他幾項可以依據實際情形添加,只要能說明交易的情形即可,像索賠、檢驗、仲裁、不可抗力等條款,不寫也罷。當然,如果單子的金額較大,或者客戶要求,還是盡量寫得全面些好。

添加客服微信,獲取相關業(yè)務資料。